Je crains seulement qu'il n'arrive trop tard.
我只怕他到得太晚。
Mais, pendant ce temps, il est arrive une chose extraordinaire.
就在这个时候,一件神奇的情发。
Quoi qu’il arrive, ne perdez pas confiance.
管发什么,都能丧失信心。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发什麽,我都决离开!
On parlait de lui, et crac, il arrive!
正说起他, 突然他来!
Six ans après, il arrive au pôle Nord.
又过6年,小企鹅终于到北极。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产什么,我都决摆脱!
Il nous écrit qu'il arrive ce vendredi.
他来信告诉我们他这星期五到。
Il est improbable qu'il y arrive.
他大可能会成功。
Le TGV numéro 803, il arrive à Lyon à quelle heure ?
TGV车号803列车几点到里昂?
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来,她又诱惑地示意他再靠近一点。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择在人,成在天.从小到大,情都是我自己做的决定,管好与坏,错与对,我都会后悔.足矣.
Les questions des clients etaient rarement embarrassantes, mais il m'est arrive d'avoir a penser vite.
[顾客们的问题少让人发窘,但有时我的迅速思考。
Avec ces conneries de poisson d'avril, s'il t'arrive un truc horrible, personne ne te croit.
在铺天盖地的愚人节谎话里,当碰到一件特别糟糕的时,却没有人相信。
J'ai tout fait pour t'avoir et je t'ai eu, tellement je t'aime, quoi qu'il arrive.
我这么爱,我管会发什么,我做所有情,为得到。
Nous espérons qu'il arrive à l'heure.
我们希望他准时到。
J'en ai tellement qu'il m'arrive parfois de me demander qui je suis maintenant.
我有许的身份,以致于我有时也要问问我自己今天自己是何许人也。
Je crains qu'il n'arrive tard.
我怕他迟到。
Quoi qu'il arrive, ils doivent immédiatement retrouver la liberté.
应当毫拖延地释放他们,无论其他态如何发展。
Malheureusement, il arrive que ces règles ne soient pas suffisantes.
但是,幸的是,这些规定并非始终是足够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Rusard sera furieux s'il n'arrive plus à ouvrir son placard à balais.
卢平愉快地说,“费尔奇先生没法进去拿扫帚了。”
Ah bon. Qu'est-ce qu'il lui arrive ?
啊是吗。发生了什么?
Ba Henri qu'est ce qu'il t'arrive là ?
啊,你怎么了?
Qu'est-ce qu'il lui arrive à mon pote ?
朋友是怎么了?
Mais il arrive que ce soit un enfant.
但有时也会是孩子。
Voilà, c'est le grand moment, il arrive.
看,激动人心的时刻到来了。
Dans ta langue maternelle, je suis persuadé qu'il t'arrive de te tromper.
在你的母语,你一定出错过。
Et puis, pourtant en juillet 2015, il arrive à s'échapper.
然而,在2015年7月,他成功逃脱。
Tous les jours, quoi qu'il arrive ?
每天雷打不动?
Avant de continuer, je voulais également vous rappeler qu'il m'arrive aussi de faire des erreurs.
在继续之前,想提醒大家的是,也会犯错误。
Il n'a pas d'enfant légitime, qui héritera de ces terres s'il y arrive malheur?
他没有婚生子女,如果不幸发生,谁来继承这些土地?
Quoi qu'il arrive, on va le faire.
无论发生什么,们都会去做。
Tenez, par exemple, il lui arrive de recevoir un souvenir sans contenu.
例如,有时它收到一个没有内容的内存。
Hm, hm, hm il arrive, nous partirons ce soir !
il arrive,们今晚出发!
Parce que toi il t’arrive d’en changer ?
“因为你碰巧改变了?”
Mais quoiqu'il arrive, … … nos ordures ne mentent pas.
但是无论如何,… … 们的垃圾不会撒谎。
Et il arrive quand ? Demain ? - Je ne sais pas !
那什么时候有呢?明天?- 不知道!
Quoi qu'il arrive, ne vous laissez pas entraîner.
无论发生什么,都不要被卷入其中。
Pour qu’il ne m’arrive jamais quoi ?
“避免什么?”
Est-ce qu'il vous arrive d'avoir très chaud?
您有没有觉得很热?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释